Examinar índice de títulos


 
Número Título
 
Vol. 5, Núm. 1 (2012): Traducción de textos filosóficos en el ámbito latinoamericano e iberoamericano El viaje de la filosofía por los caminos de la traducción Resumen   PDF
Esperanza Tardáguila
 
Vol. 2, Núm. 2 (2009): Pedagogía y Didáctica de la traducción II El vocativo en la interacción escritor-lector Resumen   PDF
John Jairo Gómez Montoya
 
Vol. 4, Núm. 2 (2011): Valentín García Yebra en la teoría, historia y crítica de la traducción Entre línguas e culturas: as traduções de Dom Pedro II Resumen   PDF (Português (Brasil))   PDF
Sergio Romanelli
 
Vol. 6, Núm. 2 (2013): La traducción en teatro y en medios audio-visuales Entrevista a Jorge Díaz Cintas: Contexto actual de los estudios en traducción audiovisual Detalles   PDF
David Orrego, Jorge Díaz Cintas
 
Vol. 3, Núm. 1 (2010): Estudios culturales y traducción en Iberoamérica Entrevista a la Doctora Gertrudis Payàs Detalles   PDF
Milton Ochoa
 
Vol. 1, Núm. 1 (2008): Especialización en Traducción en Colombia: Teoría y práctica Entrevista a Mercedes Guhl Corpas Detalles   PDF
Paula Andrea Montoya
 
Vol. 3, Núm. 2 (2010): Latinoamérica y los escritores-traductores Entrevista a Nicolás Suescún: La poesía no se pierde en la traducción, es precisamente lo que queda en la traducción Detalles   PDF
Jeannette Insignares
 
Vol. 3, Núm. 2 (2010): Latinoamérica y los escritores-traductores Entrevista a Patricia Willson Detalles   PDF
Rosario Lázaro
 
Vol. 5, Núm. 1 (2012): Traducción de textos filosóficos en el ámbito latinoamericano e iberoamericano Entrevista a un traductor: Javier Escobar Isaza Detalles   PDF
María Victoria Tipiani
 
Vol. 10, Núm. 1 (2017): La traducción literaria en el Gran Caribe Entrevista a Violeta Mancera sobre el grupo de investigación GCaribe Detalles   PDF
Natalia Wills Berrío
 
Vol. 3, Núm. 1 (2010): Estudios culturales y traducción en Iberoamérica Entrevista al dramaturgo Carlos Martínez Muñoz Detalles   PDF
Martha Lucía Pulido Correa
 
Vol. 4, Núm. 1 (2011): Borges y la traducción Entrevista al profesor Francisco Gutiérrez Díez: La traducción especializada Detalles   PDF
Juliana Alzate, Luisa Fernanda Osorio Rendón
 
Vol. 4, Núm. 2 (2011): Valentín García Yebra en la teoría, historia y crítica de la traducción Entrevista al profesor Joshua Price: "Antropología y traducción" Detalles   PDF
Juliana Alzate Sánchez, María Victoria Tipiani
 
Vol. 9, Núm. 1 (2016): LITERATURA ITALIANA TRADUCIDA EN BRASIL Entrevista com o professor Selvino Assmann Detalles   PDF
Silvana De Gaspari, Selvino Assmann
 
Vol. 6, Núm. 2 (2013): La traducción en teatro y en medios audio-visuales Entrevista: Rafael Spregelburd y el teatro traductio en América Latina Detalles   PDF
Nadia Silva, Rafael Spregelburd
 
Vol. 5, Núm. 1 (2012): Traducción de textos filosóficos en el ámbito latinoamericano e iberoamericano Epistemology, translation and a path for meaning Resumen   PDF   PDF (English)
Heidy Gutierrez
 
Vol. 6, Núm. 2 (2013): La traducción en teatro y en medios audio-visuales Escribir desde el intersticio: la traducción del castellano intercalado en Por quién doblan las campanas de Ernest Hemingway Resumen   PDF
Heather Cleary
 
Vol. 5, Núm. 2 (2012): Traducciones, interpretaciones, reinterpretaciones Espacio imaginario vs espacio real en los premios nobel: Le Clézio y García Márquez Resumen   PDF
María Cruz Alonso Sutil
 
Vol. 2, Núm. 1 (2009): Pedagogía y Didáctica de la traducción I Estatutos de la Asociación Colombiana de Traductores e Intérpretes (ACTI) Detalles   PDF
ACTI Asociación colombiana de traductores e intérpretes
 
Vol. 6, Núm. 1 (2013): El papel del traductor y del intérprete en la historia iberoamericana general y cultural Examining the impact of English on Brazilian scientific publishing: An initial exploration Resumen   PDF
William F. Hanes
 
Vol. 10, Núm. 2 (2017): Los estudios de traducción e interpretación en América Latina I Experiencias profesionales y percepciones sobre la subtitulación interlingüística en Lima, Perú Resumen   PDF
Iván Villanueva Jordán, Fiorella Hermoza Vega, Monica Bravo Díaz
 
Vol. 2, Núm. 1 (2009): Pedagogía y Didáctica de la traducción I Expertise and Environment in Translation Resumen   PDF
Ricardo Muñoz Martin
 
Vol. 10, Núm. 2 (2017): Los estudios de traducción e interpretación en América Latina I Exploración sobre la inserción laboral de los intérpretes en el mercado peruano Resumen   PDF
Andrea Argandoña Jara, Zoila Ximena Martínez Morales, Dayana Camil Silupu Larronda
 
Vol. 5, Núm. 2 (2012): Traducciones, interpretaciones, reinterpretaciones Fernando Botero vs. El Greco: de la teoría poética de la Antigüedad a la interpretación intersemiótica y anticanónica del texto visual Resumen   PDF
Pilar Martino Alba
 
Mutatis Mutandis Ebooks Filosofía e historia en la práctica de la traducción Detalles   PDF
Martha Lucia Pulido Correa
 
Elementos 101 - 125 de 370 << < 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 > >> 


Esta publicación hace parte del Sistema de Revistas de la Universidad de Antioquia
¿Quieres aprender a usar el Open Journal system? Ingresa al Curso virtual
Este sistema es administrado por el Programa Integración de Tecnologías a la Docencia
Universidad de Antioquia
Powered by Public Knowledge Project