Un episodio exótico de la misión jesuita: Pedro Páez en Etiopía

Elana Serrano

Resumen


Resumen:
En el contexto de la labor que la misión jesuita desarrolló en Etiopía en los siglos XVI y XVII, el presente trabajo pone de relieve la figura del misionero Pedro Páez, cuya obra Historia de Etiopía supone el trabajo científico sobre la etnografía e historiografía etíopes más significativo de la literatura del país del Cuerno de África. Su valor científico, documental, histórico, etnográfico, lingüístico y traductológico/traductográfico ─la obra se compone, entre otros, de textos sobre Etiopía escritos por misioneros y viajeros europeos, textos etíopes, así como fuentes orales carentes de soporte escrito─ hacen de su trabajo un texto plurivalente y un paradigma dentro de su género, la literatura misionera. A estos factores atenderemos a lo largo del trabajo. Palabras clave: jesuita, traducción Misionera, jesuitas en Etiopía, Pedro Páez, historia de Etiopía.

An exotic episode of Jesuitical mission: Pedro Páez in Etiopia

Abstract:
In the context of the work developed by the Jesuits in Ethiopia in the sixteenth and seventeenth centuries, this paper underlines the figure of the Jesuit Pedro Páez, whose Historia de Etiopía is arguably the most important work about Ethiopian ethnography and historiography. Its scientific, documentary, historical, ethnographic, linguistic and traductological/traductographical value ─it is composed of different texts about Ethiopia written by European missionaries and travelers, Ethiopian texts and oral sources─ makes it a multivalent text and a paradigm of its genre. The article will focus on the aspects mentioned.
Key words: Jesuit, missionary translation, jesuits in Ethiopia, Pedro Páez, History of Ethiopia.

Um episódio exótico de uma missão jesuíta: Pedro Páez no Etiopia 

Resumo:
No contexto do trabalho que a missão jesuíta desenvolveu na Etiópia nos séculos XVI e XVII, o presente trabalho ressalta a pessoa do missionário Pedro Páez, cuja obra Historia de Etiopia se constitui no mais importante trabalho científico sobre a etnografia e a historiografia etíopes da literatura do país do Chifre da África. Seus valores científico, documental, histórico, etnográfico, linguístico e de estudo da tradução - a obra se compõe, entre outros, de textos sobre a Etiópia escritos por missionários e viajantes europeus, textos etíopes assim como fontes orais sem comprovação escrita - fazem de seu trabalho um texto polivalente e um paradigma dentro de seu gênero, a literatura missionária. Estes aspectos serão abordados ao longo do trabalho. Palavras-chave: jesuíta, tradução missionária, jesuítas na Etiópia, Pedro Páez, História de Etiópia.

Un épisode exotique de la mission jésuite: Pedro Páez en Éthiopie  

Résumé:
Le présent article met l’accent sur la figure du missionnaire Pedro Páez dans un contexte caractérisé par le travail mené par ce jésuite en Éthiopie dans les XVIe et XVIIe siècles. L’œuvre principale du missionnaire, Historia de Etiopía, est considérée comme l’œuvre scientifique la plus importante de la littérature du pays dans la Corne de l’Afrique en ce qui concerne sur l’ethnographie et l’historiographie éthiopienne. La valeur scientifique, documentaire, historique, ethnographique, linguistique et traductologique/traductographique –cet œuvre est composé, entre autres, par des textes écrits sur l’Éthiopie par les missionnaires et les voyageurs européens, par des textes éthiopiens et par des sources orales sans un support textuel– font du travail du missionnaire un texte polyvalent et un paradigme dans le genre de la littérature missionnaire.
Mots-clés: Jésuite, traduction missionnaire, Jésuites en Éthiopie, Pedro Páez, histoire de l’Éthiopie. 

¿Cómo citar este artículo?
Serrano, E. (2015). Un episodio exótico de la misión jesuita: Pedro Páez en Etiopía. Mutatis Mutandis, 8(2), pp. 67-82. 


Texto completo:

PDF

Referencias


Alfonso, M.; Martínez, C. (2004). «Pedro Páez y la misión jesuítica en Etiopía en el contexto de la unión de las Coronas de España y Portugal». Espacio, tiempo y forma, Serie IV, Nº 17. 59-76. [En línea]. http://e-spacio.uned.es/fez/eserv.php?pid=bibliuned:ETFSerie4-5D83E153-4189-4311-2B04-51A3A332EF95&dsID=Documento.pdf

Alvarez, F. (1961). The Prester John of The Indies. A True Relation of the Lands of the Prester John; being the Narrative of Francisco Alvarez. Ser. 2, vols. 114, 115. Londres: Hakluyt Society Works. Revisada y editada por Beckingham, C.F.; Huntingford, G. W. B. Traducida por Lord Stanley of Alderley.

Boavida, I.; Pennec, H. y Ramos, M. J. (2009). «Introducción». En Páez, P. Historia de Etiopía. Granada: Fundación El legado andalusí, págs. 23-83.

Cohen, L. (2009). The Missionary Strategies of the Jesuits in Ethiopia (1555-1632). Wiesbaden: Harrassowitz.

Páez, P. (2003). Historia de Etiopía. Libro I. Granada: Fundación El legado andalusí. Ed. científica de Isabel Boavida, Hervé Pennec y Manuel João Ramos.

Páez, P. (2014). Historia de Etiopía. Libros I y II. A Coruña: Ediciones del viento.

Páez, P. (2014). Historia de Etiopía. Libros III y IV. A Coruña: Ediciones del viento.

Reverte, J. (2001). Dios, el diablo y la aventura. La historia de Pedro Páez, el español que descubrió el Nilo Azul. Barcelona: Plaza & Janés.

Reverte, J. (2009). «Prólogo». En Páez, P. Historia de Etiopía. Granada: Fundación El legado andalusí, págs. 11-19.

Reverte, J. (2014). «Páez, por Javier Reverte». El Periódico. [En línea]. http://viajar.elperiodico.com/en-la-revista/paez-por-javier-reverte (visitada diciembre 2014)

Sanceau, E. (2014). «Introducción». En Páez, P. Historia de Etiopía. Tomo I. A Coruña: Ediciones del Viento.

Tellez, B. (1660). Historia Geral de Ethiopia a Alta. Coimbra.

Torres Santo Domingo, M. (2010). «La aventura de los misioneros en Etiopía: recorrido bibliográfico desde la Biblioteca Histórica». Pecia Complutense, Nº 13. 53-63. [En línea]. http://eprints.ucm.es/12444/1/doc15145.pdf

Urreta, L. de. (1610). Historia eclesiástica y política de los grandes y remotos reinos de Etiopía, monarquía del Imperio del llamado Preste Juan de las Indias. Valencia.

Vega, M. Á. (2014). «La Conversión de Piritú de Matías Ruiz Blanco, OFM, un texto híbrido de lingüística, traducción y etnografía». In Traduções, v. 6. 155-170. [En línea]. http://incubadora.periodicos.ufsc.br/index.php/intraducoes/article/viewFile/2760/3292




Copyright (c)

Esta publicación hace parte del Sistema de Revistas de la Universidad de Antioquia
¿Quieres aprender a usar el Open Journal system? Ingresa al Curso virtual
Este sistema es administrado por el Programa Integración de Tecnologías a la Docencia
Universidad de Antioquia
Powered by Public Knowledge Project