Vol. 7, Núm. 2 (2014)

LA TRADUCTOLOGÍA EN BRASIL (2)

Tabla de contenidos

Presentación

Presentación
Paula Montoya, Martha Pulido
PDF
213-237

Artículos de investigación

Marta Susana García
PDF
238-252
Rosa Maria Olher, Viviane Cristina Poletto Lugli
PDF
253-271
Tito Lívio Cruz Romão
PDF
272-289
Maria Amelia Lobo Pires
PDF
290-305

Artículos de reflexión

Vanessa Lopes Lourenço Hanes
PDF
306-333
Carla Regina Santin
PDF
334-349
Iryna Orlova
PDF
350-367
Elodie Weber
PDF
368-385
Alessandro Ghignoli, África Montabes Ortiz
PDF
386-400
María Gracia Torres Díaz
PDF
401-417
Laurent Lamy
PDF
418-456

Traducciones

Traducción en prosa de La Flor y la Hoja
José Antonio Alonso
PDF
457-464
Lispeth
Simón Andrés Villegas, Rudyard Kipling
PDF
465-469
Traducción del relato Eveline de Dubliners
Juan Carlos Araujo Portugal, James Joyce
PDF
470-476

Autores

Autores
Revista Mutatis Mutandis
PDF
477-480


Esta publicación hace parte del Sistema de Revistas de la Universidad de Antioquia
¿Quieres aprender a usar el Open Journal system? Ingresa al Curso virtual
Este sistema es administrado por el Programa Integración de Tecnologías a la Docencia
Universidad de Antioquia
Powered by Public Knowledge Project