Examinar índice de títulos


 
Número Título
 
Vol. 5, Núm. 2 (2012): Traducciones, interpretaciones, reinterpretaciones Apostille: Notes supplémentaires au chantier de 1997 sur Walter Benjamin. Resumen   PDF   PDF (Français (Canada))
Laurent Lamy
 
Vol. 2, Núm. 1 (2009): Pedagogía y Didáctica de la traducción I Aproximación a una didáctica de la traducción de textos de ciencias sociales y humanas Detalles   PDF
Olga Elena Marín Zuluaga, Maria Cecilia Aguilar
 
Vol. 2, Núm. 1 (2009): Pedagogía y Didáctica de la traducción I Aproximación interdisciplinar a la mediación lingüística mapudungun-castellano ss. XVII-XIX: traductología, antropología histórica, filosofía Detalles   PDF
Gertrudis Payas, José Manuel Zabala, Mario Samaniego, Carmen Gloria Garbarini
 
Vol. 10, Núm. 1 (2017): La traducción literaria en el Gran Caribe Apuntes preliminares: El creol y la traducción literaria en el Gran Caribe Detalles   PDF
Mónica María del Valle Idárraga
 
Vol. 11, Núm. 1 (2018): Los estudios de traducción e interpretación en América Latina II Armonía y diafonía en la traducción al inglés de El arpa y la sombra Resumen   PDF
Rossana Andrea Álvarez
 
Vol. 8, Núm. 2 (2015): Traducción, género e identidad As alusões na tradução funcionalista de um fato noticioso Resumen   PDF
Verónica Rosarito Ramirez
 
Vol. 7, Núm. 2 (2014): LA TRADUCTOLOGÍA EN BRASIL (2) As traduções de Agatha Christie no Brasil: considerações sobre a representação da oralidade e o pós-colonialismo Resumen   PDF
Vanessa Lopes Lourenço Hanes
 
Vol. 7, Núm. 1 (2014): La traductología en Brasil As variedades linguísticas nas atividades de tradução em livros didáticos de espanhol do PNLD - 2011 Resumen   PDF
Mariana Francis, Valdecy de Oliveira Pontes
 
Vol. 1, Núm. 2 (2008): América latina e investigación traductológica Autores Detalles   PDF
Revista Mutatis Mutandis
 
Vol. 2, Núm. 1 (2009): Pedagogía y Didáctica de la traducción I Autores Detalles   PDF
Revista Mutatis Mutandis
 
Vol. 2, Núm. 2 (2009): Pedagogía y Didáctica de la traducción II Autores Detalles   PDF
Revista Mutatis Mutandis
 
Vol. 3, Núm. 1 (2010): Estudios culturales y traducción en Iberoamérica Autores Detalles   PDF
Revista Mutatis Mutandis
 
Vol. 3, Núm. 2 (2010): Latinoamérica y los escritores-traductores Autores Detalles   PDF
Revista Mutatis Mutandis
 
Vol. 4, Núm. 1 (2011): Borges y la traducción Autores Detalles   PDF
Revista Mutatis Mutandis
 
Vol. 4, Núm. 2 (2011): Valentín García Yebra en la teoría, historia y crítica de la traducción Autores Detalles   PDF
Revista Mutatis Mutandis
 
Vol. 5, Núm. 1 (2012): Traducción de textos filosóficos en el ámbito latinoamericano e iberoamericano Autores Detalles   PDF
Revista Mutatis Mutandis
 
Vol. 5, Núm. 2 (2012): Traducciones, interpretaciones, reinterpretaciones Autores Detalles   PDF
Revista Mutatis Mutandis
 
Vol. 6, Núm. 1 (2013): El papel del traductor y del intérprete en la historia iberoamericana general y cultural Autores Detalles   PDF
Revista Mutatis Mutandis
 
Vol. 6, Núm. 2 (2013): La traducción en teatro y en medios audio-visuales AUTORES Detalles   PDF
Revista Mutatis Mutandis
 
Vol. 7, Núm. 2 (2014): LA TRADUCTOLOGÍA EN BRASIL (2) Autores Detalles   PDF
Revista Mutatis Mutandis
 
Vol. 7, Núm. 1 (2014): La traductología en Brasil Autores Detalles   PDF
Revista Mutatis Mutandis
 
Vol. 8, Núm. 1 (2015): El escrito misionero como mediación intercultural de carácter multidisciplinar Autores Detalles   PDF
Revista Mutatis Mutandis
 
Vol. 8, Núm. 2 (2015): Traducción, género e identidad Autores Detalles   PDF
Revista Mutatis Mutandis
 
Vol. 9, Núm. 1 (2016): LITERATURA ITALIANA TRADUCIDA EN BRASIL Autores Detalles   PDF
Administrador/a Revista Mutatis Mutandis
 
Vol. 9, Núm. 2 (2016): "The Art of translation": Jiří Levý (1926–1967) y la otra historia de la Traductología Autores Detalles   PDF
Administrador/a Revista Mutatis Mutandis
 
Elementos 26 - 50 de 387 << < 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 > >> 


Esta publicación hace parte del Sistema de Revistas de la Universidad de Antioquia
¿Quieres aprender a usar el Open Journal system? Ingresa al Curso virtual
Este sistema es administrado por el Programa Integración de Tecnologías a la Docencia
Universidad de Antioquia
Powered by Public Knowledge Project